委托翻译合同

委托翻译合同_第1页
委托翻译合同_第2页
合同号:委托翻译合同项目甲方:乙方:盘锦佳译翻译有限公司签订日期:年月日依照《中华人民共和国合同法》就项目的文件翻译,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,经友好协商,签订本合同,并达成如下协议:一、甲方权利与义务1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改、校对,直至甲方满意为止。4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任,解决办法见第六条。5、甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。二、乙方权利与义务1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、E-mail。5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。三、翻译价格及结算方式1、无论是英文翻译成中文。还是中文译成英文,都以中文字数计价。2、字数按Word工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。3、收费标准:汉译英:...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

发表评论取消回复

参与评论可获取积分奖励  
悟空文库+ 关注
实名认证
内容提供者

悟空文库-海量文档资源下载,专业/极致/认真

确认删除?
回到顶部