【保密协议】-19-涉外公司保密协议【中英文双语版】

【保密协议】-19-涉外公司保密协议【中英文双语版】_第1页
【保密协议】-19-涉外公司保密协议【中英文双语版】_第2页
【保密协议】-19-涉外公司保密协议【中英文双语版】_第3页
涉外公司保密协议涉外公司保密协议范本(中英文双语版)甲方:___有限公司PartyA:_______Co.,Ltd.乙方:___有限公司PartyB:_______Co.,Ltd.鉴于:Whereas:甲乙双方正在就进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。ExchangingofrelevantbusinessandtechnologicalinformationisrequiredfortheongoingbusinessdiscussionsorcooperationbetweenPartyAandPartyBwithrespectto,thisagreementisenteredintobyandbetweenPartyAandPartyBthroughfriendlyconsultationsandundertheprincipleofmutualbenefitandjointdevelopment.第一条保密资料的定义ArticleOneDefinitionofConfidentialInformation甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是“保密资料”的相关业务和技术方面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和信息:Confidentialinformationreferstodataandinformationwithrespecttorelevantbusinessesandtechnologies,whetherinwrittenorotherforms,thathavebeendisclosedbyeitherPartyAorPartyBtotheotherpartywithclearlabelordesignationof'confidentialinformation'(hereinafterreferredtoas'confidentialinformation'),excludingthefollowingdataandinformation:(一)已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;(1)Informationthatisalreadyortobemakepublicavailable,exceptthosedisclosedbyeitherPartyAorPartyBortheirrepresentativesinviolationofthisagreeme...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

发表评论取消回复

参与评论可获取积分奖励  
洞见文库+ 关注
实名认证
内容提供者

洞见文库专业提供各类研报范文等文档资料下载

确认删除?
回到顶部