09-【标准制度】销售代理协议(中英文对照)

09-【标准制度】销售代理协议(中英文对照)_第1页
09-【标准制度】销售代理协议(中英文对照)_第2页
09-【标准制度】销售代理协议(中英文对照)_第3页
销售代理协议SalesAgencyAgreement合同号:NO:日期:Date:为在平等互利的基础上发展贸易,双方当事人按下列条件签订本协议:ThisAgreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:1.订约人ContractingParties供货人(以下称甲方):Supplier:(hereinaftercalled“partyA”)地址(Address):______________________电话(Tel):__________传真(Fax):_________电子邮箱(E-mail):_____________________销售代理人(以下称乙方):Agent:(hereinaftercalled“partyB”)地址(Address):______________________电话(Tel)::_________传真(Fax):_____________电子邮箱(E-mail):___________________________甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。PartyAherebyappointPartyBtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.2.商品名称及数量或金额CommodityandQuantityorAmount双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于________美元的商品。ItismutuallyagreedthatPartyBshallundertaketosellnotlessthanUSD________oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisAgreement。3.经销地区Territory只限在.....。In...only.4.订单的确认ConfirmationofOrders本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。Thequantit...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

发表评论取消回复

参与评论可获取积分奖励  
洞见文库+ 关注
实名认证
内容提供者

洞见文库专业提供各类研报范文等文档资料下载

确认删除?
回到顶部