兼职翻译聘用协议新疆海诺仕企业管理咨询有限公司聘用_______为兼职翻译,经双方协商,达成如下协议:一.服务内容、方式和要求:1内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务。二.方式和写作1.乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,乙方估计不能按时完成工作,则应及时与甲方联系,说明原因,以便甲方作出应急安排。如乙方未经甲方书面同意而延迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利。三.质量评估1.甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过甲方评审的稿件方可结算稿费。2.对于口译服务,依据顾客的质量反馈评定质量。对客户的合理投诉,要追究译者责任。3.在此次翻译中,日后如果发现所翻译的内容有误差,乙方有责任无偿重新翻译四.译费结算1.价格:按照双方事先约定的方式和单价结算翻译费。翻译基价:英译中-120(元/纯中文千字)2.甲方按照公司内部财务制度,定期支付乙方报酬。若因特殊情况(如客户拖欠翻译费等)而延付报酬,甲方应及时向乙方发出通知并阐明原因。因特殊原因而拖欠的报酬,最迟不得超过半年时间。五.保密义务1.乙方一经聘为甲方的兼职译员,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,十五年内不得向任何第三方披露以下信息,或将以下信息用于翻译工作之外的其它用途。保密信息包括:(1).乙方为甲方翻译的资料的内容及所属专业领域;(2).甲方的资料来源;(3).甲方的翻译项目和工作状况;(4).乙方因身为甲方兼职翻译而了解或接触到的所有信息。六.乙方就保密义务同意:1.本协议的签署和向乙方提供任何保密信息均不得理解为授予乙方(无论以明示或默式,或其他形式)目前或以后对乙...
发表评论取消回复