翻译劳务合同

翻译劳务合同_第1页
翻译服务协议书甲方:乙方:依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:第一条:翻译内容1.乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。2.乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。3.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;4.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。5.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。二第二条:翻译费用及支付方式翻译费用:1.文字翻译收费标准:汉译俄元/千中文字,俄译汉元/千中文字;出境翻译服务元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。支付方式:2.翻译费的支付次结,每次按翻译成果结算,可以现金支付,也可以转账支付。乙方向甲方开具正式发票。第三条:责任条款1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。第四条:其他条款3.乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。4.本协议未尽之事,双方协商解决;5.本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日生效。甲方(盖章):乙方(盖章):负责人(签字):负责人(签字):联系电话:地址:联系电话:传真:签字日期:2017年01月13日地址:签字日期:2017年01月13日

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

发表评论取消回复

参与评论可获取积分奖励  
悟空文库+ 关注
实名认证
内容提供者

悟空文库-海量文档资源下载,专业/极致/认真

确认删除?
回到顶部